Conducerea expresie și preistoria
Flying fiul Nici unul

Calul nu minte.
Calul nu minte - Zicala legat de obicei animale neobișnuite. Orice Racers costum iubit o minciună bună pe pământ, și numai apoi lăsat să se poarte guler. Așa cum acest obicei întârzie în mod semnificativ începerea aratului și de stabilire căruțe acum o expresie înseamnă pentru a efectua lucrări importante chiar nu a început.

Succes două secole au devenit așa-numitele oameni din fratie în urmă. Apoi au comparat cu lei humorously, care au trăit în Turnul Londrei: animalele s-au bucurat de mare succes cu publicul. Mai târziu, gluma a fost uitat, iar expresia a rămas.
Să ne întoarcem la oile noastre
Acest lucru complicate, vă rugăm să nu fi distras de la subiect a venit la noi de la o farsă franceză anonim din secolul al XV-lea de pe avocatul viclean Pierre Patlene. El a înșelat Draper, luând bunurile sale și nu plătesc pentru asta. comerciant furios a decis să verse mânia lui de la servitorul și la chemat în judecată să răspundă pentru pierderea de ovine (care, de altfel, servitorul furat într-adevăr). La proces, un avocat acuzat postăvar brusc găsit înșelat Patlakh lui și a început să ceară de a rambursa datoria. Pe măsură ce conversația a continuat de îngrijire problema de bază a litigiilor, judecătorul a fost forțat de mai multe ori pentru a reaminti publicului de oi furate.
avocat Patlakh în instanță. Medieval gravura franceză.

O capră nu se va apropia
Idiom se extind de multe ori un pic, ceea ce face o capră lame sau curba. Dar, de fapt, nu se schimba: abordarea oricărei persoane găsi cu greu. În echitatie vechi o capră era o distracție familiară la târguri - ca bufoni și clovni divertisment proprietari și comercianți. Cu toate acestea, o persoană foarte importantă și dur ca numerele nu mai văzut: acești artiști s-au temut să conducă în sus, astfel încât să nu provoace mânia dreaptă și pedeapsa ulterioară.
uita-te personalizat pentru cineva să dea vina pentru toate eșecurile veni cu evreii vechi. Conform uneia dintre cele descrise în Biblie, cult, folosind comunitatea de capră din timp în timp a scăpa de păcatele lor. Se credea că, atunci când preotul a pus mâinile pe vite martir, toate greșelile umane au trecut pe animal. După ceremonia de o capră în pustie.
„Azazel.“ Pictură de William Holman Hunt, 1854.

Expresia cultivate abuzul de animale, cu scopul de a deveni un profesionist - o versiune trunchiată a spune „câine a mâncat, și coada înecat.“ Având controverse culinare cu coreenii, poporul român a crezut că este carne de câine fără gust, și mănâncă animalul complet, dacă nu chiar imposibil, este extrem de dificil. Iar cei care reușesc să facă ceva mai greu, este considerat un maestru al artei sale. Prin urmare, valoarea curentă phraseologism.
Pentru a gurii

Bani pentru a arde
Cifra de afaceri are două surse. Pe de o parte, acesta este asociat cu divinație de Crăciun. În colibă sau într-un coteț de pui a fost făcută pentru a pune aur, argint, inele de cupru și alte elemente. Prin faptul că, de la extinderea pui de ciugulit, a determinat bogăția mireasa. Pe de altă parte, reflectă obiceiurile de păsări de curte idiom: arde de cereale numai ea foarte mult atunci când și ei sunt deja pline.
Vierme gustare ușoară „tarat“ tuer phraseologism francez Le ver. Acesta este utilizat pe scară largă într-un sens figurativ ( „de a bea alcool pe stomacul gol“), dar este literalmente tradus ca „ucide viermele.“
nasul tantar nu va submina
Fraza, ceea ce înseamnă operarea corectă și precisă, denumită inițial tâmplăria și bijuterii. Foarte meșteri pricepuți sunt foarte mândri de creațiile lor lin lustruite și lustruit. Ei au afirmat că ei nu au nici o rugozitate mică de un țânțar care ar putea afecta nasul.
