Completarea carduri de migrare - ce fel de complexitate este
Am stat o carte de spart, pe ea există inscripții în limba arabă (partea dreapta) și stânga în franceză și engleză.
Prima parte:
nume
Nume
nume de fată
Data și locul nașterii
naționalitate
profesie
Pașaport sau carte de identitate partizilor partizilor
Data și locul emiterii
Venind de la / Mergând la
adresă
A doua parte a tear-off:
Numele complet
nume de fată
Data și locul nașterii
naționalitate
Adresa în Tunisia
Pașaport partizilor
Data și locul emiterii
În general, se spune totul, dar toate la fel, voi adăuga că am găsit:
Umple carduri de migrare model
(Datele sunt preluate din pașaport)
NOM
nume de familie
Prokhorova
Prenom
nume
NATALIA
Nom de JEUNE FILLE
nume de fată
YAITSKAIA
DATA ET lieu de naissance
locul nașterii
24..1980 URSS
Nationalite
cetățenie
RUSIA
PROFESIE
profesie
MANAGER
№ CARTE d` identité
numărul de pașaport
60 N 2727304
DATA / ĪNLOCUIESTE d` EMISIE
data și locul eliberării
25.07.02 MOSCOVA
VENANT DE / Allant A
origine / destinație
MOSCOVA / SOUSSE
Suntem carduri 2-Engleză Rusă-arabe emise de agentul nostru de turism, impreuna cu bilete si tichete :)) Casa prea leneș pentru a umple, a făcut la aeroport. Apropo, când am unul dintre angajații aeroportului să completeze această carte unul dintre turiștii noștri. Deci, nu vă faceți griji, în cazul în care există dificultăți de umplere - vă poate ajuta.
Astăzi, mama mea a zburat avioane Transaero. Cardurile nu au fost emise. Am terminat deja acesta este trimis. În timp ce întreaga mulțime umplut, ea a trecut repede controlul paportny. Acest lucru înseamnă că, dacă am agentul de turism va emite un card, nu fi leneș pentru a umple.
Orice dificultăți în completarea lor și nu citesc cu adevarat ceva :)