Citiți primul „am făcut-o, până când dau naștere la copii“

povestiri de călătorie direct de scriitorul „Cum mi-am cunoscut mama ta“ Kristin Nyuman

Citiți primul „am făcut-o, până când dau naștere la copii“

Din păcate, prima mea dragoste de vacanță foarte bine sa dovedit a fi prima mea trădare (și numai). Sa întâmplat în timpul călătoriei mele în România.

Am fost aproape de 29, „Sex and the City“ a fost la apogeul popularității sale, și eu nu sunt nimic nu înțelege. Am început să mă întreb dacă aș vreodată asemenea povești din viața unei fete singur în serie. Se pare ca și cum îmi lipsește o experiență foarte importantă, un fel de a vedea Paris sau au un copil, pierzându-se posibilitatea de a face rost de amintiri care mă va încălzi, când eu sunt o femeie bătrână, doarme în patul ei.

Sasha ma învățat câteva fraze în limba rusă, care nu mi-a dat următoarele trei săptămâni de repaus. Aș putea aproape fără un accent de a spune „Eu sunt mireasa de vârsta măritișului.“ Cu toate acestea, „Ia-mă sub aripa sa“ și „noi. - American Beauty“ Când nu am putut fi folosit astfel de fraze, ea devine doar o blondă frumos pic zâmbind, dând din cap, în timp ce Sasha stat de vorbă. Am zâmbit, dat din cap, a zâmbit, a dat din cap, și apoi sa întors spre mine și Sasha a spus, „Christine, spune ceva!“

„Eu sunt mireasa de vârsta măritișului!“

Și avem un nou prieteni români.

Română iubitul meu a fost un barman. În general vorbind, barmanii pătrunde întreaga povestea mea. În cele din urmă, în 30 de ani, am luat o decizie - nu mai pentru a întâlni oameni care servesc alimente sau băuturi în Statele Unite (cu excepția Hawaii și Alaska). Vă rugăm să nu țineți rău, barmani și chelneri din SUA, în cazul în care am trăit într-o altă țară, aș deranja să te cunosc. Dar eu trăiesc în LA, deci întâlnirea cu un chelner sau barman, esti de fapt ieși cu actorul, modelul și muzician, care este total auto-distructive practică.

Dar această regulă nu are nici o putere de a călători. Mai ales atunci când călătoresc singuri, și vorbesc, ci la oamenii pe care le servesc, mai mult și cu cine. Ceea ce ne aduce înapoi la Oleg și ascuțite caracteristicile sale românești rafinate faciale, părul său negru lucios indisciplinat, ochii lui profund curioasa din Romania. L-am întâlnit într-o seară, când Sasha și m-am dus la barul lui pentru o băutură, pe care am comandat (cu un accent teribil) „vodcă și tonic". Având o băutură, ne-am așezat la o masă. Dar nu am și Oleg putea opri uitându-se la unul pe altul.

- Îmi place - e tot ce am putut spune Sasha. Cuvântul „iubire“, de altfel, este mult mai ușor de utilizat într-o țară străină.

- Vrei să vorbesc cu el? - ma întrebat ea.

Ne-am ridicat și sa dus direct la barman frumos. Sasha a început pe chat cu el, în timp ce făceam de obicei „cap și zâmbet“, și Oleg sa uitat la mine cu acei ochi uimitoare. Câteva minute mai târziu, Sasha a apelat la mine: „Acesta este Oleg. I-am spus că l-ai plăcut. L-ai plăcut, de asemenea. Mâine seară ai o întâlnire. "

Sasha numit Oleg, așa cum a promis, a doua zi și a fost de acord cu el despre locul întâlnirii noastre. El a rugat-o să-mi dea telefon.

- Alo? - Am încercat.

- Hellow, Kristinochka - promurchal dulce Oleg.

O pauză lungă, și întrebarea lui, plin de speranță:

Oleg a învățat cuvântul englezesc! Îmi place. E atât de deștept.

O altă pauză lungă:

Un alt chicotit:

Sasha și am prins masina la bar, care a fost de acord să se întâlnească. Am crezut că a fost destul de o aventură periculoasă. A existat o lipsă de taxiuri, pentru ca tu du-te doar pe drum, ridică mâna, cineva se oprește și întreabă unde vrei să mergi, și numele prețul.

Și astfel, două fete americane a trebuit să merg pe drum și să înceapă să voteze. Ca urmare a oprire mașini diferite, inclusiv bătut, cu unul sau doi bărbați Grim înfricoșătoare jachete din piele neagră, care a redus geamul și a întrebat: „Unde mergem?“ Femeile americane discută acești oameni sunt într-adevăr periculoase sau doar arate periculoase, deoarece majoritatea română? Avem o regulă care stau numai în mașină, în cazul în care conducătorul auto se află doar unul, judecând că un stokilogrammovye hoț român, am putea avea dreptul, iar acum cu două - nr. De fapt, realitatea nu a fost teribil. Aparențele sunt înșelătoare, și eu sunt foarte norocos că am fost acolo cu un om care a vorbit în limba rusă. Înainte de Sasha a deschis gura, aproape toate în România sa uitat la noi foarte mohorât.

Oleg a venit la câteva minute după ce am comandat un tonic vodca, si de trei ori ma sarutat pe obraz, în limba rusă. Ceea ce este important să se înțeleagă despre această practică - după sărutul pe un obraz, nas si buze aluneca pe unul pe altul la celălalt obraz, iar apoi faci acest drum din nou la primul obraz. Mișcarea mai lentă a obraz, cu atât mai gravă salut. În opinia mea, aceasta este o modalitate foarte bună de a rupe lanțul greu, plin de zăpadă și întuneric, în zilele lucrătoare de iarnă.

Mișcarea lui Oleg au fost foarte lente.

Oleg aflat prieten la un bar - Mișa, tatuaj sexuale si agresive cu aspect de treizeci de ani. Sasha a decis imediat că ar trebui să ia o privire mai atentă tatuaje Misha. Deci, translatorul meu ne-a lăsat cunoștință cu Oleg.

Oleg aplecat și a strigat cu voce tare în urechea mea - «Eu vorbesc mic de limba engleză!»

„Fantastic! - Am țipat înapoi. - Sunt un fel de vorbăreț, iar gândul la ceea ce am de gând să fac în cazul în care nu am putut comunica a fost un fel de terifiant! Deci, ești de la Moscova? De unde știi Misha? »

Oleg, a intrat în panică, sa uitat la mine cu una, două sau trei secunde. și apoi doar a luat și ma sărutat.

El părea atins buzele foarte sufletul meu. Persoanele cu o vedere dramatică a lumii știu cât de minunat sărut. Oricum, Sasha și am ajuns la concluzia, pe baza experienței sale. Mai târziu am aflat că același lucru poate fi spus israeliților care sunt similare cu român atitudinea lor față de lume. Observațiile noastre cu privire la punctul de vedere dramatică relație a lumii și a abilităților sarutandu poate fi extins la americani, în cazul în care acestea sunt suficient de sensibile și nefericit.

Seara a câștigat rapid impuls și transformat în întruchiparea stereotipul despre România - a fost o mulțime de vodca, o mulțime de șampanie și dans techno se amestecă rău cu cântece americane ciudate, care într-un fel plăcut românesc. De exemplu, piesa „Mambo № 5“ sa bucurat de un mare succes.

Odată ce am natantsevalis, Michael ne-a oferit să se mute în apartamentul său. Sasha la acel moment deja beat, și, prin urmare, să creadă că Misa destul de sobru să-i umple primul ei tatuaj.

Am îngrămădite într-un taxi cu o sticlă de vodcă și șampanie și a mers timp foarte, foarte mult timp. Sa dovedit că Michael trăiește cu părinții ei într-un apartament la marginea Moscovei. Oleg, apropo, de asemenea.

Aproape nimeni în România nu trăiesc mai puțin de două sau trei generații într-un apartament, și aproape toată lumea are un dacha - o casă de vară. Suntem uimiți de cât de mult oameni saraci (de multe ori de doctorat), care au avut, uneori, să trăiască într-o cameră plină de oameni, ar putea permite să păstreze o casă de vară, până când am văzut aceste case - chiar grajduri mici de lemn de-a lungul autostrăzii. Aceasta este problema. Poate că, atunci când limba rusă va petrece iarna cu numeroase rude într-o singură cameră, liniștită săptămână, singur într-un șopron de lângă autostradă, pare un paradis de vacanță.

În cele din urmă am ajuns la casa lui Misa, și apoi, prowl și șoaptele, a avut loc în Mișin dormitor (dormit alături de părinții săi). Dar se pare să ne camera a fost prea mic pentru patru persoane care caută singurătate, așa că Mike a luat cu Sasha excursie de 20 de minute de la baie, lăsându-ne cu Oleg canapea.

Toată ziua precedentă am petrecut gândesc cum am fost de gând să schimbe prietenul ei. Am fantezii despre Oleg. În visele mele, că mă va învăța să pronunță numele tuturor părților corpului în limba rusă, sarutandu fiecare dintre ele și spune titlul, am încercat să repet. Apoi, aș face același lucru cu el în limba engleză. Am înțeles într-adevăr această fantezie.

Și o zi mai târziu, am fost culcat pe canapea cu românesc sa. Aveam 28 de ani, iar în ultimii opt ani, am dormit doar cu doi oameni. Din momentul în care am fost cu cineva pentru prima dată, a fost nevoie de o lungă perioadă de timp, iar acest lucru mi sa întâmplat de câteva ori. Oleg și pot comunica între ele numai prin ochii și corpul. Și noi am lucrat foarte bine. Totul a fost fantastic, atunci când Oleg încetat să mai facă ceva incredibil de delicios, ma sărutat pe nas și a spus, „Nasul“.

Nasului. În limba rusă. El o face! Încântat, am repetat „nasul“, a sărutat nas și a zis: „Nouza“. Oleg repetă studentul meu minunat. Au fost urechi. Degete. Cot. Locurile care nu sunt numite de obicei.

Nebunie, nu-i așa?

Se pare ca, dar nu. În cele din urmă, după ce a trecut prin mai multe romane internaționale, am realizat - acest lucru se întâmplă de fiecare dată când face dragoste cu vorbitori de alte limbi. Întotdeauna. De fiecare dată. Nebunie, dar imaginația mea pur și simplu născut din comportamentul natural al doi oameni care nu pot comunica, și totuși sunt în aceeași cameră goală.

Înainte de a călători în România, am fost sigur că este deja format complet. Am crezut că nu o să se schimbe. Dar sa dovedit că o parte din mine este încă foarte JNA. Această parte sa comportat în liniște, nu judeca strict și a fost mult mai sălbatic decât restul mine. Următorii zece ani, am realizat, concentrându-se pe acest alt el însuși, pe acea parte din mine care a fost culcat pe canapeaua din România și a avut cina la Moscova. Deși evenimentele descrise nu sa întâmplat în cea mai potrivită din punct de vedere moral de timp, am primit prima mea poveste proprie în stilul „Sex and the City.“ Așa că am devenit ceea ce sunt. Fata care nu pierde niciodată siguranța. Fata, care prietena ei amuzant depresivă a spus, „Tu te distrezi mai mult decât orice altceva știu.“ Fata care câștigă cele mai multe voturi, la petreceri atunci când vom juca un joc de „alege, care te-ai schimbat viața.“

Fata, care este foarte frică de a pierde siguranța.