Ce, fiule, ai ajutat dvs. Polonezii

Un citat din lucrările lui "Taras Bulba" (1835) Gogolya Nikolaya Vasilevicha.

Această frază se spune Taras Bulba, fiul său Andrei, care a trădat cazaci fețe cu dușmanii polonezilor (polonezi), a căzut în dragoste cu o fată din tabăra inamicului. Zaporozhtsy ar putea captiva Andrew și Taras Bulba a ucis fiul trădător:

„- Ei bine, ce vom face acum - a spus Taras, privindu-l drept în ochi.

Dar el nu știa nimic despre acest lucru și a spus Andre a stat cu ochii utupivshi la pământ.

- Ce, fiule, polonezii tăi te-a ajutat?

Andrew nu a răspuns.

- Deci, pentru a vinde? vinde credința? vinde lui? Stai bine, descăleca de pe cal!

Sfială, ca un copil, l-am rupt calul lui și sa oprit mort decât viu, înainte de Taras.

- Oprește-te și nu mișca! Am dat naștere la tine, o să te omor! - a spus Taras, și a urcat din nou într-un ritm, unslung pușca lui.

Palid ca o foaie era Andrei; Ar putea fi văzut în tăcere mișcându-și buzele și a vorbit numele cuiva; dar nu a fost numele de patrie, sau mama, sau frate - era numele unei fete frumoase poloneze. Taras împușcat.

Ca urechile de porumb, secera tăiate ca tineri miel, simțind o inimă de fier mortale, a închis capul și a căzut pe iarbă, nu a spus un singur cuvânt. "

în plus

„Downfall Royal tren în 1888,“ Lucrări în opt colectate volume. Volumul 1 „Din notele unui activist judiciar“ (Editura „Literatura juridică“, București, 1966):

„Lyubimov a trebuit să se întâlnească după ce a luat pe coridor: el a mers cu capul plecat, vorbind cu el însuși și gesticulînd am vrut să merg la el și ia amintit pe scurt a activității sale îndatoritor erudit, cere-i cuvintele Tarasa bulby :.“ Ei bine, fiule ? te-a ajutat dvs. polonezii ...?! „“