Ce a făcut ieri, lang-8 pentru învățarea limbilor străine
Este o practică cu NV și S.N.V.
--
Ieri mă trezesc devreme dimineața la ora opt, și apoi m-am dus la universitate la ora șapte. clasele mele a început la ora șapte și se termină la doisprezece. Am lucrat îndeaproape. M-am întors acasă în după-amiaza. Ziua am odihnit foarte mult.
Seara am decis să merg la film, dar am invitat, de asemenea, prietenul meu. Ne-am întâlnit în metrou. De obicei, filmul începe și se termină în opt din nouă, dar ieri în cinema au fost doar filmele pe care le-am văzut deja. Noi nu știam ce făceau. Ce bună seara!
Tweet
eugeniavlasova
Ce-am făcut ieri?
- Ieri mă trezesc devreme dimineața la ora opt, și apoi m-am dus la universitate la ora șapte.
Ieri mă trezesc devreme în dimineața L, la ora opt, și apoi m-am dus la universitate la ora șapte. (În limba română nu este necesar să se repete „I“ în fiecare frazei, puteți pune un timp Cum așa -.? Am de până la opt dimineața și sa dus la universitate la șapte)
- clasele mele a început la ora șapte și se termină la doisprezece.
Mo si inregistrare in vivo ocuparea forței de muncă am început la șapte și a terminat in vivo de înregistrare doisprezece.
- Seara am decis să merg la film, dar am invitat, de asemenea, prietenul meu.
Seara am decis să merg la film, dar, de asemenea, am invitat prietenul (meu). (Mea în această propunere nu neapărat - în cazul în care nu este specificat, este cineva prieten altceva, este clar pentru cititor că acesta este prietenul meu).
Ne-am întâlnit în camping metrou.
- De obicei, filmul începe și se termină în opt din nouă, dar ieri în cinema au fost doar filmele pe care le-am văzut deja.
De obicei, filmul începe și se termină în opt din nouă, dar ieri în cinema au fost doar un film care este, am văzut deja. (Filme - plural, deci Kotor s)
- Noi nu știam ce făceau.
Noi nu știam că e cazul. (Adica: noi nu știm ce să fac?)