Care este diferența dintre dacă și în limba engleză, cu excepția cazului

Acasă> Întrebări frecvente> Care este diferența dintre dacă și cu excepția cazului în limba engleză?

Aici puteți afla ce este diferența dintre cuvinte în limba engleză, dacă și dacă nu.

cuvânt aliate dacă și cu excepția cazului folosit pentru a conecta propoziții simple în complexe. În special, acestea sunt utilizate în clauzele condiționale.

Diferența dintre aceste două sindicate este destul de palpabil. Puteți apela chiar și antonime lor. În cazul în care cuvântul este tradus ca „dacă“, dar cuvântul, cu excepția cazului - „dacă nu faci“ ca De exemplu:

Dacă mă invită la petrecere, voi merge. - Dacă m-au invitat la o petrecere, atunci voi merge.
Cu excepția cazului în mă invită la petrecere, nu voi merge. - În cazul în care nu mă invita la o petrecere, nu plec.

Multe surse de date gramaticale de utilizare sindicate formulă este reprezentată ca: = Cu excepția cazului în cazul în care nu. Și aceasta, de fapt, cazul. Luați în considerare câteva exemple, acordând o atenție la traducerea:

Dacă aveți o șansă, da-mi un telefon. - Daca va iesi in evidenta un minut, sună-mă.
Rețineți, nu poate veni în, dacă nu sun pentru tine. - Amintiți-vă, nu poate veni până nu te sun.

În legătură cu un sens similar, și cu excepția cazului în cazul în care asociațiile pot fi schimbate între ele. Cu toate acestea, acest lucru este posibil numai în cazul în care propunerea are nici o negare.

Dacă nu găsim o altă soluție, va trebui să acționeze în conformitate cu planul. = Dacă nu găsim o altă soluție, va trebui să acționeze în conformitate cu planul. - Dacă nu găsim o altă soluție, va trebui să acționeze în conformitate cu planul.

Dacă nu te grăbești, vei întârzia. = Vei fi târziu, dacă nu te grăbește-te. - Dacă nu vă grăbiți, cu întârziere.

După cum se poate observa din exemplele din propunerile Uniunii cu excepția cazului în care nu este nevoie de a utiliza o particulă nu ca o negare este deja construit în ea.