Care este confuzia limbilor

Word: Amestecarea limbi

Această poveste este familiar: ( "Babel"). Se afirmă că, potrivit legendei antice, zeul era furios pe cei care au vrut să construiască un turn care ajunge la cer, supărat desenele lor mândru, amestecarea limbilor, care obligă să vorbească în mai multe limbi în loc de una generală, de ce oamenii nu mai înțeleg reciproc.

În cazul în care a făcut această poveste? În Babilon, care se afla la intersecția cele mai vechi timpuri, care a trăit întotdeauna învins pista populație mai multe limbi, toate interesate în întrebarea: de ce oamenii nu toți spun același lucru, dar fiecare în felul său? Explică într-adevăr nu a fost posibil, iar în astfel de cazuri sunt, de obicei nasc invențiile spirituale.

Interesant, cărțile ebraice sunt explicații potrivite și foarte numele de „Babilon“: dacă aceasta înseamnă amestecare. Dar acest lucru nu este adevărat: cuvântul „Babilon“ (babilonienii, „Babilon“, este de alți oameni au dat numele propriei sale) este derivat din cuvintele drevneakkadskih „noroi Bab“, ceea ce înseamnă „Poarta lui Dumnezeu.“ Comparați cu numele „Bab - el - Mandeb“ pe un arab înrudit, înseamnă „Poarta lacrimilor“, și cu numele ebraice, cum ar fi Gabriel ( „omul lui Dumnezeu“), Michael ( „ca Dumnezeu“), Rafael ( „ajuta Dumnezeu“ ).

A se vedea modul în care legenda inteligent modifica tot în lume, în felul lor, să se uite credibil!

Când se spune „încurcarea limbilor“, de multe ori înseamnă „confuzie“, „mulțimea pestriță, în cazul în care nimic nu spune“: „Din moment ce ieri, avem un amestec de lucruri în casă yazykov- Katya terminat scoala ...“