bunicul Pihto

origine inițială și semantica numelui [edita]

Principala formă, cea mai pliată a phraseologism dialogic, după cum urmează: „- Cine? - Santa Pihto! “.

Filologul Galina Mandrikova constată că funcția frazeoreplik cuvinte răspunsuri la întrebarea constă în respingerea unei reproduceri interogative cât de nepotrivit și adesea folosit la refuzul de a răspunde la întrebare. Mai mult, frazeorepliki răspuns servesc adesea pentru a înlocui limbaj obscen tabu, adică funcția eufemisme [1].

Conform unei versiuni, # 91; cine? # 93; „Moș Pihto“ este cuvântul de înlocuire eufemistică pentru falusul (rădăcina cuvântului „Pihto“ este format din verbul „push“ sfârșitul este format pentru a menține rima la pronumele „care“, cuvântul „bunicul“, subliniaza masculinitatea). Acest lucru este confirmat de frecvente publicații în ortografia veche a cuvântului „virgin brad“, cu o literă mică: „bunicul Pihto“ sau „bunicul Pihto“, adică, ca o indicație a rolului și nu numele. [Necesită citare 1042 zile]

Cu toate acestea, în timpul utilizării pe scară largă a valorii inițiale a acestui frazeorepliki obscen șterse. Consonanță cu „brad“ numele de copac, a ajutat „legalizarea“ a imaginii, [necesită citare 1042 zile] a lansat treptat, în afara „lor“ phraseologism. [Necesită citare 1042 zile]

Folosind literatura [citare]

  • Vasily Grossman, "Stepan Kolchugin" roman, scris în anul 1937-1940:

Într-o zi, Martha a spus:
- clientul vine, lucrarea a dat.
- Cine? - Îngrijorat întrebat imediat Stepan.
- Ei bine, care - brad bunicul. Apeluri. - Se uită la băiat și clătină din degetul ei, ea a adăugat: - Îți amintești doar un singur lucru, Stepan, ceea ce am spus la momentul respectiv.

- Grossman VS Stepan Kolchugin. Partea 1 - Goslitizdat M., 1937. - 192 p.

„Lăsând ușa deschisă dulap, Shary sa apropiat si a adunat curajul și a întrebat:
- Cine ești tu?
- Santa Pihto - chicotit roșu ".

- Avdeev V. F. în curtea noastră. - scriitor sovietic M., 1940. - S. 201.

și reinterpretare în cultura modernă utilizare Re-[necesită citare]

Spre deosebire de limba engleză „vechi bunicul lui Nick“ pentru numele „Mos Pihto“ (precum și pentru alte nume proprii ale unităților frazeologice: ... Kudykin Mountain King Mazăre, alungare viței Makarov ENIKO-Benik, etc.) nu mai este necesară context mai larg, „fragmente“ din care aceasta ar putea fi. Cu toate acestea, acest lucru nu este un obstacol în calea culturii moderne, și creează treptat un context pentru Santa brad. Un factor important în acest proces acționează Santa Pihto numele formularului și asocierea cu un copac de Anul Nou este afectat de imaginea lui Moș Crăciun. [Necesită citare 1042 zile]

„Erou ... Un om matur, perfect sănătos, el nu poate răspunde la o întrebare simplă:“ Cine ești tu“. Ei bine, el nu știe cine este el. Și în cazul în care locul său de naștere, a pierdut stie. Și în cazul în care să te pierzi fericirea lui ... El ... El caută - „Mos Pihto“. El este natural și inevitabil în nebunia vieții noastre de astăzi. "

Ca un simbol al „nativ“, „ruso-ness“ imaginea Santa Pihto folosit într-un poem ironic Aleksandra Sokolova conectarea aluzie la lui Pușkin „Există miracole, există rătăcește goblin ...“ și sinteza de obscene si necenzurate [4].

„Bună țară România!
Acolo pășunat strat de cal.
Aici m-am născut, a trăit și a murit
Faimosul bunicul Pihto! „[5]

Mai ales în mod activ Moș Pihto intră cultura populară de Anul Nou - el este un personaj frecvent petrecere copii de Craciun si spectacole festive [6]. De multe ori portretizat ca un om neastâmpărat „română“ condiționată vechi cu ( „fir“) barbă verde. Acesta se apropie de spiritele rele, mai ales cu Leshim. de exemplu, în script Olgi Babaevoy: „Mos Pihto - ani Woodsman. Vara păstrează ordinea în taigaua siberiană, iarna dormit în vizuina lui „[7].

„Popoarele nordice a crezut că trăiește în pădure Moș brad. spiritul de lemn ca diavolul nostru. El urmează cu strictețe ordinea în domeniile lor. Iarna pășește calea în zăpadă adâncă, a fost mai ușor pentru a merge pentru lemn de foc. vânători strayed ajuta găsească drumul spre casă. El a fost cel care a învățat poporul să construiască o iurtă cald. Dar Mos Pihto bun se aplică numai pentru cei care protejează natura. Cei care rupe copacii, moloz și aranjează incendii în pădure, de așteptare pentru pedeapsă severă ". [8]

„Goblin, încă o numim numele secret“ bunicul Pihto „temându-se că ceva rău dacă nu a făcut, iar când ciupercile vor merge, într-o pădure de la distanță nu este pornit.“ [9]

Cu toate acestea, originea imaginii erotice, uneori, apare și astăzi, de exemplu, în scena a performanțelor echipei de KVN „7-40“ (Vilnius Universitatea Tehnică Gediminas):

„- Kate, știu - ai pe cineva acolo!
- Oh, el știe despre Vasya ... Cine?
- Cineva care e bunicul Pihto!
- Dumnezeu, el știe despre bunicul său ... „[10].

Referințe [regulă]

A se vedea, de asemenea. [Modifică]

Note [modifică]