Assist cu identificarea pulberii finlandeze! Pda - littleone 2018-2019
Da, de fapt, problema este că nu este uitată. Am lovit, în general, finlandezii, în cele mai multe cazuri, ei au toate inscripțiile numai în două limbi. Chiar avem unele produse pe producția românească are inscripții în limba engleză, și, în general, în plus față de linia română, de exemplu, în metrou sau numele străzilor sunt adesea dublate în limba engleză, sau cel puțin în alfabetul latin, dar ei nu fac, numai finlandeză și suedeză. Sincer, am fost neplăcut surprins prima dată și încă uimitor.
În Sitimarkete tratate pulberi într-un complet diferite pachete și nimeni nu avea „mașină“, cuvântul sau un desen al mașinii de spălat.
Atunci mă întreb de ce în Vyborg caruselul produsele în limba finlandeză este scris. :))
Nu trage apoi spălat. autoturisme de pe pachetele indică doar la tobe pe ele. Apropo, el apare, de asemenea, este indicat în acest pachet.
Atunci mă întreb de ce în Vyborg caruselul produsele în limba finlandeză este scris. :))
Nu trage apoi spălat. autoturisme de pe pachetele indică doar la tobe pe ele. Apropo, el apare, de asemenea, este indicat în acest pachet.
Așa că nu-ți cer în limba finlandeză, sunt engleza, producătorii noștri (nu toate) informațiile raport în limba engleză, și în Finlanda, din anumite motive acest lucru nu este acceptat.
Și în cazul în care tamburul este tras acolo? Pentru a ști dacă?
Așa că nu-ți cer în limba finlandeză, sunt engleza, producătorii noștri (nu toate) informațiile raport în limba engleză, și în Finlanda, din anumite motive acest lucru nu este acceptat.
Și în cazul în care tamburul este tras acolo? Pentru a ști dacă?
Iar în colț, un dolofan :).