Antologie de poezie franceză de Pierre-Zhan Beranzhe câini Petiția pedigree

Despre permițându-le intrare gratuită
În Grădina Tuileries

Tirana Nu - e timpul
ne Restabiliți la mila instanței.

Așteptăm cu nerăbdare să auzim
Faptul că, odată cu zori mâine
Câini Faubourg Saint-Germain
Accesul deschis la Tuileries.
Tirana Nu - e timpul
ne Restabiliți la mila instanței.

Avem gulere, spre deosebire
Prin vagabonzii stradă în masă;
Este clar: măreția Luvru
Nu pentru ceea ce unii corcituri!
Tirana Nu - e timpul
ne Restabiliți la mila instanței.

Tiranul am condus până era în vigoare,
În timp ce era în mâinile margine,
Am tras în jos cu blândețe
favoritele sale latra patetic.
Tirana Nu - e timpul
ne Restabiliți la mila instanței.

Dar predispuse la acoliții înșelăciuni -
Oh! Nu ne spui?!
Cine cizme tiran lins -
De asemenea, el a început să muște călcâiul!
Tirana Nu - e timpul
ne Restabiliți la mila instanței.

Ce suntem noi la țară, câine.
Lăsați sângele francezilor asupra inamicului -
Noi, ca puricii, fișe de capturare,
Ei tăvăli în picioare.
Tirana Nu - e timpul
ne Restabiliți la mila instanței.

Lăsați celebrarea este acum minut
Dzhon Bull retras Franța chiriile,
Lump de zahăr ne va da,
Și va kofeek pisici.
Tirana Nu - e timpul
ne Restabiliți la mila instanței.

Aceasta este în vogă încă o dată bonetele și jachete
Introdus pentru femei în Tuileries:
Nu uita de curte, și câinii tine:
În statu quo * Vom planta!
Tirana Nu - e timpul
ne Restabiliți la mila instanței.

În timpul acestei promisiuni har
Toate dar pudel prostie,
Pe săraci arunca latratul
Și sări în cerc pentru autoritățile!
Tirana Nu - e timpul
ne Restabiliți la mila instanței.

* În poziția anterioară

Traducerea I. și A. Thorzhevskih