afon Pronunția și consoane sonore, tari și moi, de formare.
Calitatea consoane
Literar modern pronunțat limbaj sunet [g] - explozive, instantanee, imagini precum și sunetul [a], dar cu vocea, eroul, grindina, oaspetele, Havana, Garibaldi, Victor Hugo. Aparute în pronunția vorbire [z] ca un sunet lung, fricative (marca h notată) ortoepice contrară.
Cu toate acestea, în unele pronunția interjecții [h] în conformitate cu normele ortoepice - conservate: Da, uau, GOP, Doamne - [aha], [OHO], [hop], [ho] SPODE și pronuntarea unor cuvinte de împrumut, cum ar fi: obiceiul - [ha] Beatus. Interesant, contabilul cuvântul în loc de o combinație de [xi] este pronunțat [h]: bu [ha] lter.
În unele cuvinte sunet [g] este pronunțat ca [x]: slab, moale. Forma de cazuri oblice, precum și derivați: molatic, ușor, ușor, mai moale, mai ușor să se înmoaie, ușura, cel mai moale, mai ușor. Cuvântul lui Dumnezeu în locul [g] se pronunță sunetul [x]. Dar, în cazurile oblice sunete [g]: Bo [g] și Bo [g] y, Bo [i]-lea, și așa mai departe ..
La locul literelor u, pronunțat sunet lung moale [w]: schuka- [w ':] ASC, schel- [w':] Spruce Grove - po [w ':] și, Shchedrin - [w':] Edrino, Shchusev - [w ':] usev, Leo - ny [w':] in. De multe ori, de asemenea, pronunțat în loc litere u sunet moale [w] cu un element foarte slab [h] [sh'ch] ASC [sh'ch] molid, po [sh'ch] și [CC] edryn [W ' h] usev, pu [sh'ch] în. Conform regulilor ortoepice standardelor prima opțiune! În cuvintele lui Vigil, un asistent la fața locului W este pronunțat [W] - vseno [w] Naya, în opinia mea [w] porecla.
Sunet [i] - un solid având un element [m]. Pronunțate ca și combinația de [mc], dar împreună ca un sunet: cifra este [Ci] Fra, compasul - [Ci] stație rkul - Stan [Ci] am prelegere - lek [Ci] I Tsimlyansk - [Ci] mlyansk, Tsigal- [gical] Gal.
[H] - sunet moale, având elementul [m „]. Pronunțate ca ar amesteca [t'sh „], dar împreună.
sunet Pronunția [în] - labiodental. Acesta este format prin abordarea buzei inferioare la dintii de sus, dar buza superioară a sunetului în formarea nu este implicat: arbore - [în] Al, știri - [a „] este, rotația - pe [a] Orot, Varna- [b] Arna, Vitebsk - [in „] itebsk.
Pronunția [a] ca bilabiată, care este format de buza inferioară se apropie caracteristica superioara unii spun - nu este literatura.
[L] - sunet de periuță de dinți este formată prin dens închiderea frontală a spătarului cu partea superioară a limbii dinți: lampa - [l] amperi este, grinda - [l] UCH rece - ho [l] odny, Volga - în [L] n, Palanga - na [l] aìga.
Ca o abatere de la norma este pronunțat ortoepice atunci când partea frontală a dorsale a limbii a rămas aproape de dinții de sus, dar nu presat împotriva lui. Și în loc de [l] începe să sune [y] non-silabic sau labio -gubnoy consoana [c].
Pronunție whit apare vocalelor inainte de subliniat: iute - [voi] DKY, separare - timp [voi] zd, Emetsk - [voi] metsk, Voeikov - în [voi] ykov, ruff - [yo] pw, împușcat - de la [yo] ICA, sudul - [dy] zhny, Union - cu [dy] s, Ülemiste - [dy] lemiste de mere - [ya] bloc, beat - n [ya] ny, Java - [ya] Insulele, Poyarkovo - pe [ da] PROD și silabe neaccentuate în fața consoane: brad - [Yie] octilfenil, egiptean - [dv] giptyanin Erevan - [dv] tânăr Revan - [dy] Heff, yubilyar- [dy] Bilyar, Yukatan- [ dy] Katan, Boyukly - bo [dy] Kly, de primăvară - [dB] rovoy, Jadwiga - [Yie] dvyga.
Pronunțate dom și în loc la începutul primelor litere ale cuvintelor: un yoghin, iod, yotatsiya, Yemen, Yorkshire, Jozsef, Jorgen.
Poziția între cele două, [și] nu se pronunță whit: Army - ARM [ii], partea care - partea care a [ii]. Dar, în unele cuvinte străine, acesta este salvat: Chantilly.
Conform regulilor ortoepice limba română, nu este recomandat pentru a sări peste pic de un cuvânt după prepozițiile într-o consoană: [c-s] bagasei - un arici [în s] pădure de pescuit - în pădurea de molid, [c-s] ichnitsey - cu omletă, [in-s] UROPEI în Europa. Pronunția corectă: [a-Yie] pastă, [în Yie] pădure de pescuit [s-Yie] ichnitsey [în Yie] UROPEI.
consoane surde și Consoană
La sfârșitul cuvintelor de pe fața locului consoane sonore corespunzătoare sunt afon pronunțate:
Utilizat în loc - pronunțat [n]: derivă - Soogrim [n], șoim - Jastrow [n] plângeri - intepatura [n], o hula - PS [n „];
în loc - [f]: mareea - mareea [f], captura - Ulo [f], plante aromatice - tra [f], înot - vpla [f „], Kanev - Trestie [f] Bazhov - bazho [f] Glazunov - Fried [f];
r pe site-ul - [a] focus - Guvernatorul [a] run - Split [la] căruțe - corpul [a] drumurilor -doro [a];
in situ d - [T]: Vest - sigilate [m], cerul - nebosvo [m] nagrad--atribuire w [m], sân - GRU [m „];
x la fața locului - [w]: bug bagajelor [w], morsă - mor [w] rogozh- cerned [w] srezh - Mie [w];
în locul - [a] - pepene verde - vagon [s] comandă - Zach [s] fraz- Fra [s], link-ul - svya [s'].
înlocuire apare incorect [g] la sfârșitul unui cuvânt nu este surd său geamăn [a] care este în conformitate cu normele ortoepice (brusc - vdru [k], inamicul - medici [a] zăpadă-vis [a] pavilion - FLA [k]) și consoane [x] (vdru [x], inamicul [x], zăpadă [x], PLA [x]).
În nerusifitsirovavshihsya-o limbă străină cuvinte poate pronunția cuvânt final exprimat sunet: anoero [b] tulpini [b] Zardi [b] Jacquot [b] Förslöv [g] Bandun [g] Gonkon [g] Gollivu [ d] fricțiune [w] instanță [w].
Dacă la sfârșitul există două cuvinte și-au exprimat consoane, ele sunt ambii uimit: scârțâit-vie [ck], creierul - mo [ck], în e-tren [Art] sarpelui - GRU [cm „] speranță - sperăm [PC] .
În cuvinte străine rare sunt stocate la sfârșitul celor două apeluri: Smara [GD].
Dacă un cuvânt se termină într-o consoană și-a exprimat, a uimit nu numai înainte de o pauză, dar în absența sa, atunci când cuvântul următor începe cu un surd consoana, vocala sau consoana [p] [l] [m] [n] [th ], [în]. De exemplu, pronunția cuvântului zăpadă consoană surdă la sfârșitul anului se întâmplă în aceste combinații:
somn [k] cade (înainte de o nevocal consoană [n]), somn [k s] punct (înaintea unei vocale [i]), somn [k] friabil (înainte de [p]), somn [k] lumină (înainte de [l ]), somn [a] moale (înainte de [m]), somn [a] umflate (înainte de [n]), somn [a] am adus (înainte de [a doua]), somn [a] bumbac (înainte de [în] ).
Această regulă se aplică la pronunțarea prepozițiilor: în apropiere (sunete BLI [s']), prin, împotriva, pe de altă parte, în jurul particulelor și pentru că, de asemenea: în apropierea peșterii - BLI [c «p»] eschery în jurul valorii de Padova - vokru [k n] adui prin gard - SCWO [C'-i] zgorod opus Arbata - contrar [f-a] RBAP lângă râuri - bli [c 'p'] eki lângă Rangoon - bli [p-c '] Angoon, prin lentile - SCWO [C'-l '] inzu în jurul Leipzig - vokru [k-l' atsesty - - '[] eyptsiga, reazemă împotriva [f-m] bli m-c] edvedya lângă Matsesty' , în fața noastră - pe contrar al [f n] în jurul valorii de Novosibirsk - vokru [d-lui] ovosibirska.
În același fel denumirile sunt pronunțate în consoana sonor, în cazul în care acestea sunt combinate cu un patronim sau nume de familie. consoană Vocal este asomat înainte de vocale și consoane înainte de [p], [l] [m] [n] [u] [v]: Oleg Ivanovich - ol [s k] vanovich Vsevolod R. - Vsevolodovich [m- p] omanovich Gleb L. - gle [n-l '] eontevich, E. Love - o plăcere [f'-Yie] vgenevna, Leonid - Leoni [m-a'] iktorovich Gleb Ipoteză - gle [p-y] speneky Leonid Andreev - Leoni [m-a] HDPE.
consoane Consoană asomat înainte de afon în mijlocul unui cuvânt: tub - forței de muncă [PC] și, iarbă - tra [FC] dar carte - CED [SK] un basm - SKA [sk] și, Ladoga - Lado [br] unele lac , Kovpak - la [AF] ac.
În locul surzilor înaintea exprimat (cu excepția [a]) în conformitate cu regulile ortoepice, consoane sonore corespunzătoare sunt pronunțate. Deci, pe locul unui pronunțat [g]: Station - în [rs] al, examen - e [rs] Amin, la fața locului c [t] ars - [sr] vulturul, Salisbury - SBL [ST] Med, Bellingshausen - Bellin [sr] auzen, Uileden-Wil [U] enă, pe locul t - [d]: ghici - despre [x] adat, drop - pe [db] rosit, Atbasar - și [db] asar și așa mai departe. .
consoane hard si soft
Cele mai multe sunt de acord că sunt tari și moi. Acest lucru poate fi văzut prin compararea sunetului [l] în cuvinte și cretă irecuperabile, [p] și cuvintele împușcat treci, [m] în cuvintele grase și balotul.
Anumite consoane sunt doar solide: [x], [u], [i]. Ei nu au înmuia orice poziție înainte de [i] și [e] (grăsime - [zhy] p, Gilbert - [zhy] LBER, staniu - [ESV] CNO, Rzeszow - [ESV] shuv, lățimea - Pb [timid], Chillon - [shi] Lion, lână - [EA] rst, Shelley - [EA] LLI, circ - [gical] magazin pk - [tse] x, Tsetkin - [tse] SCID) sau într-o poziție în fața moale (artist - rea [LS '] uk, acordat - Încălzire [tren'] yong, Zhvyrka - [ww '] Irk, local - zde [shek] s sau industriale - indu [SHL'] enny, Peremyshl - SCHIMBARE [SHL „] culoare - [cv „] este.
Atenuare sunete dure [g] [m] [n] este posibilă numai în unele cuvinte străine: juriu, Jules, "Zhyustis" pshyut, pshyutovaty, Schütte, Siauliai, Kotsjubinsky, Zurich, Tsiurupa.
Dar, în cuvinte, cum ar fi: broșură, broshyurny, coase, împletit și altele cu aceeași rădăcină, precum și în cuvintele parașută, parașutism, parasuta, parașutist, parasutism greu de pronunțat sunetul [w].
Numai moale acolo - [h] (care este motivul pentru care, atunci când este transcrisă, ea nu este însoțită de semnul moliciune) și o lungă [w „], care este reprezentat de litera u.
abatere de la regulile ortoepice este greu de pronunțat consoane în locul h și u, care apare sub influența belorumynskogo limbii române și a unor dialecte.
La locul literei L, înainte de a, o, u, y, înainte de scrisorile de desemnare consoane, precum și la sfârșitul unui cuvânt pronunțat solid [l]: cort - na [l] Atka, barca - [l] odka, bolovan - wa [ l] ne schior - [l] yzhnik full - de [n] unghiul ny - Hugo [l] Larsen - [l] arsenic, Polonsky - de [n] Oni, Luanda - [l] Ouanda, Cherdakly - loft [l] așteptat Koltushi - să [l] rimel Oskol - Oszko [l].
Dar, în unele nume proprii, care au venit la noi din franceză, italiană și germană, în locul literei L, pronunțat de sunet semi-moale, o medie între [L] și [A], «La Scala» La Vallée Poussin, La Rochelle .
Numai prefix cu - și atașamente care se termină în s, este permis atât moale și pronunțat ferm înainte b: Congresul - [s „] EZD și [cu] EZD, retrage - și [s“] yat și și [h] yat, bezyarusny - BAA [h „] yarusny și BAA [s] yarusny.
Pronunție consoane înainte de separarea b, cu excepția [w] și [sh] - moale: bosh - [B '] OSH cioara - Voronoi [n'] o, băutură - [p '] Familia yut - lo [m' ] rd, privighetori - solo [a '] Lu, Caballero - kaba [l'] eriya, Syr - syrda [p '] rd, Sierra Nevada - [c'] erra Nevada (cu toate acestea, în formele de tremor, consoane brosa [ w] și [w] nu sunt netezite).
Conform regulilor ortoepice, final greu consoana al cuvântului precedent nu trebuie să îndupleca în fața inițială [e] din cuvântul următor, dacă pronuntia care fuzionează: în acest - [in-uh] este liniștit, cu acest lucru - [c-e] remarca la lift - [in-uh] levator în enciclopedie - [in-uh] ntsiklopedii cu entuziasm - [c-e] ntuziazmom, în Ekibastuz - [in-uh] kibastuze. Dacă sunteți de acord cu [h] este înmuiată - acest stil vernacular.
În locul -m, -b, -p, -v, -f pronunțat moale șapte -SE [m '], opt sau BOCE [m'], fracțiune - miez [n '], o gaură - Breakthrough [n'] , scara - Naki [nb] grohotiș - viespi [n '], înota - vpla [f'] dragoste - o plăcere [f '] șantier naval - ver [p'].
Pronunție consoane dure în loc de sfârșitul moale - este inadmisibilă. Numai în cuvinte șapte sute, opt sute și labiale [m] poate fi pronunțat și ferm.
În cuvintele consoane de origine străină înainte de a e atenuată: Academia, democrația de un deceniu, inteligenta, juridic, memorial, tenor, terapeut, Nepal, Punjab, Lehar, Rabelais, Mehring și altele.
Dar, în multe cuvinte străine nerusifitsirovavshihsya consoane înainte de e să nu se înmoaie. Nu se înmoaie întotdeauna buze [p] [b], [i], [f], [m]:
[PE] - coupe, tartine, peri, Pere Lachaise, Lope de Vega, Chopin, Capek;
[BE] - Byrd, Beni Abbes, Bernard Shaw;
[Ve] - Beauvais Wetterhorn, Solveig, Herve;
[PV] - autos, cafenele;
[ME] - Burime, supă limpede, lumen metru (profesor, tutore) reputația, Mallarm, Mérimée, Somerset Moėm.
Cele mai păstrează tenacitate la consoane dentare e [m] [g] [s] [s] [n] [p].
[De] - topografie, dumping, delta, cod, modelul, modern, tendință, o capodoperă. Aden, Baden, Delhi, Descartes, Delibes, Mendelssohn;
[SE] - caz vanitatea, a șasea, sensationalism, sepsis, Highway, Gotthard, Seneca, Musset, Saint-Saëns, Saint-Exupery;
[GE] - bezea, Morse, segregare, cimpanzei, Basel, Moselle Bizet Duse, Semmering Joseph, Seghers;
[NE] - anestezie, afaceri, genetica, cibernetica, pince-nez, tunel, tur, Manet, Moni, Neuhaus, Knicks, Nelson Nehru;
[ER] - cuarte, crez, piure de cartofi, rugby, Reichswehr, cratimă, sindicala, Alfred Andre, Dürer, Kreisler, Prevost, Reisner, Roerich, Torez.