A avut o mai bună exprimare în limba engleză - gramatica

Ca să nu pierdeți materialele noi și utile, să vă abonați la actualizări de pe site

Am vorbit deja despre structurile în limba engleză, care poate transmite următoarea semnificație: „Mi-ar fi făcut ceva“, „Ar fi bine să facem ceva“, „aș prefera“ etc. Acestea sunt expresiile aș .. mai degrabă / aș mai devreme / prefer. Expresia, luate în considerare în acest articol, de asemenea, ar putea fi legate de grupul enumerate mai sus, deoarece acestea sunt aproape în valoare, dar încă diferite. Când folosim combinația a avut mai bine. și ce înseamnă?

Folosirea expresiei a avut mai bine în limba engleză

Am avut mai bine. în această formă - timpul trecut - este un sinonim pentru verbul modal ar trebui. În principiu, între fraze ar fi mai bine fac ceva și ar trebui să facă ceva, puteți pune semnul egal. Ambele exprimă sfaturi care oricine nevoie sau doresc să facă ceva. Dar, în cazul ar fi mai bine, această recomandare este foarte persistentă, pentru că, dacă nu faci ceea ce vrei să se întâmple este ceva rău sau neplăcut. Noi nu ar trebui să aibă o conotație negativă. Ar trebui într-un sens pozitiv, pur și simplu sfătuiește să facă ceva.

Rețineți că expresia ar fi mai bine în limba engleză în mod constant. În ciuda faptului că avem o formă gramaticală a timpului trecut, acțiunea se va referi la prezent sau viitor, nu în trecut. Reducerea a avut o mai bună este combinația _'d mai bine. în care spațiul de pe site-ul este necesară pronume. Pentru a consolida informații cu privire la modul de utilizare a expresiei a avut mai bine în limba engleză, trebuie să-l vezi în realitate, adică, exemplele ilustrative.

  1. Cineva prost se simțea. Tu spui: Ai stai mai bine în jos (v-ar fi așezat, ar sta mai bine în jos) - sau pierde cunoștința.
  2. Voiai la film, dar a ratat ultimul autobuz. Un prieten sfătuit: bine ai lua un taxi (bine ai lua un taxi) - sau cu întârziere pentru o sesiune.
  3. Mamă tocmai am tăiat. Insistați: Ai pus mai bine un plasture pe ea (Mai bine ai sigila rana cu un plasture) - în caz contrar acesta va continua să sângereze.
  4. Trebuie să întâlnesc soțul ei după 10 minute. I-am spus: Mai bine plec acum sau voi întârzia (Mai bine du-te acum și să fie târziu) - și ne certăm.
  5. Mergem cu mașina, benzină se termină. Conducătorul auto a declarat: Ne-ar opri mai bine pentru benzină imediat ce rezervorul este aproape gol (vom avea nevoie în curând o umple din nou, deoarece rezervorul este aproape gol) - sau nu more're merge nicăieri.
  6. Mai bine du-te la bancă această după-amiază. - Sunt mai bine mă duc la bancă astăzi la prânz.
  7. Ai consulta mai bine un doctor. - Tu du-te la medic este de dorit.
  8. Ar fi bine să-mi împrumute niște bani. - Ar fi bine să-mi împrumute bani.

În forma negativă de exprimare a avut mai bine în limba engleză este în formă de - ar fi mai bine să nu (_'d mai bine nu).

Mai bine nu ar merge la munca azi ca nu arata foarte bine. - Acum nu ar merge la locul de muncă, nu te uita.

mai bine nu ne-ar fi dor de la începutul conferinței. - Nu ne-ar fi dor de începerea conferinței.

Ar fi bine să nu ai fi întârziat. - Nu întârziați (Nu trebuie să fie cu întârziere este mai bine).

Și ultimul detaliu mic, care va ajuta la determinarea alegerii - ce expresie de a utiliza, ar fi mai bine, sau ar trebui. Amintiți-vă că primul are loc în situații specifice, iar al doilea - într-un sens general. Excepțiile de la această regulă sunt, dar foarte rar. De exemplu:

Ar trebui să se spele pe dinți înainte de a merge la culcare. - ar trebui să te speli pe dinți pe timp de noapte. (Recomandare generală)

Mai bine mă întorc la locul de muncă sau șeful meu va fi supărat pe mine. - mai bine mi-ar mă întorc la locul de muncă, sau seful tau devine furios. (Situație specifică)

Cred că toți conducătorii auto trebuie să poarte centurile de siguranță. - Cred că toți conducătorii auto trebuie să poarte centura de siguranță. (Recomandare generală)

E frig azi. Ai purta o haină mai bine atunci când te duci afară. - E frig azi. Când te duci în altă parte, a pus pe o haină. (Situație specifică)